Here is a dish that accompanies Thai cuisine for many centuries and has not been brainwashed by any foreign cuisine; Lon – an authentic Thai kind of a dip that is banking on tradition.

Lon (lohn ; หลน) means in Thai to simmer. In this ancient style dip, minced pork, fermented shrimp paste along with smoked-charred dry fish, chilies and other aromatics are slowly simmered in rich coconut cream to create a deep, multi-layered yet subtle silky dip which is only lightly seasoned with palm sugar and fish sauce. It is served with an array of fresh vegetables and fried, tempura like cakes, of crispy small fishes or of tiny transparent salt-water shrimp. There is relatively little fussing to do here, as one might expect for a dish with so many subtle flavors.

While lon is served in every Thai restaurant, this particular version is getting dangerously harder to find, only few restaurants still serve it and even less are the guests that remember to order it. Food can be like glue between generations and it will be sad to see this dish get extinct from the repertoire.

กะปิคั่วเป็นเมนูอาหารประเภทหลนที่ในทุกวันนี้ค่อนข้างที่จะหารับประทานได้ยากตามร้านอาหารทั่ว ๆ ไป และ น้อยคนนักที่จะรู้จัก

โดยอาหารประเภทหลนนั้นเป็นการนำหัวกะทิมาเคี่ยวกับของที่หมักทั้งหลาย เช่น แหนม ปลาร้า เต้าเจี้ยว กะปิ เป็นต้น เพิ่มเนื้อปลา กุ้ง หรือ หมู และ ปรุงรสโดยใช้น้ำปลา น้ำตาลมะพร้าว และ น้ำมะขามเปียก ซึ่งหลนที่อร่อยนั้นจะต้องมีลักษณะเป็นน้ำขลุกขลิก และต้องใช้เนื้อสัตว์ที่บดอย่างละเอียดเป็นส่วนประกอบ

กะปิคั่วเป็นอาหารทางภาคกลาง ซึ่งในวันนี้หนุมานจะมานำเสนอให้ทุกคนได้รู้จักกันกับเมนูที่ทำไม่ยากและมีรสชาติแบบไทยแท้ ๆ ซึ่งจะรับประทานกับเครื่องเคียงที่ประกอบด้วย ผักสดนานาชนิด และ ที่ขาดไม่ได้คือ กุ้งฝอยทอด หรือ ปลาตัวเล็ก ๆ ทอดเป็นแพ ๆ

หนุมานต้องขอขอบคุณเพื่อน ๆ ทาง Facebook ที่ได้ขอให้หนุมานลองทำเมนูนี้ขึ้นมา

Gabpi khuaa Recipe
สูตรทำหลนกะปิคั่ว

Yield: 6 servings
preparation time: 20 minutes
cooking time: 15 minute

Ingredients

  • 2 1/2 cups coconut cream
  • 200 gr lean pork meat, minced
  • 3 tablespoon fish sauce
  • 3 tablespoon palm sugar
  • 2 fresh red long chili
  • 2 fresh green long chili

Chili Paste Ingredients

  • 3-4 smoked dried fish
  • 3 tablespoon fermented shrimp paste (gabpi)
  • 3-4 long dry chilies
  • 4 rhizomes of Krachai (wild ginger)
  • 2 stalks lemon grass
  • 1/2 cup minced shallots

ส่วนผสม

  • หัวกะทิ 2 1/2 ถ้วย
  • เนื้อหมูบด 200 กรัม
  • น้ำปลา 3 ช้อนโต๊ะ
  • น้ำตาลมะพร้าว 3 ช้อนโต๊ะ
  • พริกชี้ฟ้าแดง 2 เม็ด
  • พริกชี้ฟ้าเขียว 2 เม็ด

ส่วนผสมเครื่องน้ำพริกแกง

  • ปลาแห้งกรอบรมควัน 3-4 ตัว
  • กะปิ  3 ช้อนโต๊ะ
  • พริกแห้งเม็ดใหญ่ 4 เม็ด
  • กระชาย 4 แง่ง
  • ตะไคร้ 2 ต้น
  • หอมแดงซอย 1/2 ถ้วย

Method (วิธีทำ)

  1. Grill the dried fish over charcoals until crispy and lightly charred
    นำปลาแห้งรมควันไปย่างด้วยเตาถ่าน จนกรอบและมีกลิ่นหอม
  2. Using your fingers, break the fish flesh into large chunks. Carefully observe the abdomen area and discard any internal organs remains, if any. In a mortar and pestle fine pound the fish meat.
    บี้เนื้อปลาออกเป็นชิ้นเล็ก ๆ และ นำไปโขลกให้ละเอียดจนป่นเสร็จแล้วพักเอาไว้
  3. de-seed the dry chilies and soak in warm water until soft
    นำพริกแห้งเม็ดใหญ่มาแกะเอาเม็ดออก แล้วแช่น้ำจนนุ่ม
  4. In a mortar and pestle pound dry chilies to fine paste
    นำพริกแห้งไปโขลกให้ละเอียด
  5. add krachai, lemon grass and shallots and pound until it become a fine paste
    ใส่กระชาย ตะไคร้ และ หอมแดง โขลกให้ละเอียดจนเข้ากันดี
  6. add pounded dry fish and fermented shrimp paste, work everything into homogenous paste
    เติมปลาแห้งป่น และ กะปิลงไป แล้วโขลกต่อไปให้เข้ากัน
  7. Over medium heat place 1 1/2 cups of the coconut cream, stir constantly until the coconut cream and oil breaks up and floats on top
    นำกะทิ 1 1/2 ถ้วยใส่ในหม้อ ตั้งด้วยไฟกลาง เคี่ยวจนกะทิแตกมัน
  8. Add the chili paste mix well and cook it for couple of minutes
    ใส่น้ำพริกแกงที่โขลกมาลงผัดให้หอม
  9. Add minced pork meat and cook thoroughly
    ใส่เนื้อหมูลงไปผัดจนสุก
  10. Add the remaining 1 cup of coconut milk and cook while stirring until thickens
    เติมหัวกะทิ 1 ถ้วย เคี่ยวต่อไปจนข้น
  11. Season with fish sauce and palm sugar
    ปรุงรสด้วย น้ำปลา และ น้ำตาลมะพร้าว
  12. Add green and red chilies cut into large chunks
    ใส่พริกชี้ฟ้าแดง และ เขียว ที่หั่นไปชิ้นใหญ่ ๆ พอประมาณลงไป และคนให้เข้ากัน
  13. Garnish with shallots, green and red chili
    ตักใส่ถ้วย โรยหน้าด้วยหอมแดงซอยและพริกชี้ฟ้า
  14. Serve with fresh vegetables and fried shrimp or fish temura
    รับประทานกับผักสดและเครื่องเคียง

{ 4 comments }

Roasted Chili Paste
(Nam Prik Pao ; น้ำพริกเผา หรือ น้ำพริกผัด)

July 18, 2010 Basic Techniques
Thumbnail image for Roasted Chili Paste<br />(Nam Prik Pao ; น้ำพริกเผา หรือ น้ำพริกผัด)

Relishes are perhaps one of the most ancient forms of Thai food. Served with rice and some fresh vegetables normally picked from fences around the house. However, Thai simplicity is never blend.
nam phrik phao is designed to store well, almost indefinitely, and The Thai touch of ancient wisdom guarantees that besides being nutritionally balanced it [...]

Read the full article →

Sand Ginger
(praw haawm ; เปราะหอม)

July 8, 2010 Ingredient Highlights
Thumbnail image for Sand Ginger <br />(praw haawm ; เปราะหอม)

Sand Ginger (Kaempferia galanga), commonly known as kencur, aromatic ginger, cutcherry or resurrection lily, is known in Thai as praw haawm (เปราะหอม) or waan haawm (ว่านหอม)
Sand ginger has a peppery camphory taste.  It is one of four plants known as galangal, and is differentiated from the others by the absence of stem and dark brown [...]

Read the full article →

Salad of Thai Milkweed Flower
(ยำดอกขจร ; yam daawk khajaawn)

June 30, 2010 Edible Flowers
Thumbnail image for Salad of Thai Milkweed Flower <br />(ยำดอกขจร ; yam daawk khajaawn)

The first Thai restaurant in London was opened during the 1960’s by HRH Princess Jurairat Nasiriman (1910-2000) (พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจุไรรัตนศิริมาน), the granddaughter of HRH King Mongkut (Rama IV). Princess Jurairat chose to offer this salad on the menu and named it “Salad of Thai Milkweed Flower“. (Other names: Cowslip creeper, Telosma Cordata)

This fresh and tasty salad [...]

Read the full article →

Northern Style Hang Lay Curry
(แกงฮังเลหมู ; gaaeng hang laeh muu)

June 6, 2010 Curry
Thumbnail image for Northern Style Hang Lay Curry <br />(แกงฮังเลหมู ; gaaeng hang laeh muu)

This recipe comes all the way from India through the northern Burmese border. The masala spice mix is still sold in small packages with retro looking prints that seem to forever exist.
There is no way in a recipe to communicate what’s going on in here; a thick red chili paste marinate, that bursts in orange [...]

Read the full article →

Rice Noodles with Shrimp and Aromatic Coconut Sauce
(khanohm jeen naam phrik goong; ขนมจีนน้ำพริกกุ้งสูตรมหาเด็ด)

May 10, 2010 Beans
Thumbnail image for Rice Noodles with Shrimp and Aromatic Coconut Sauce <br />(khanohm jeen naam phrik goong; ขนมจีนน้ำพริกกุ้งสูตรมหาเด็ด)

Today’s menu will feed 30 – 40 hungry guests and will take more than 7 hours to complete. It is tasty and filling and requires tedious preparation and meticulous attention to details.
You are probably correct. We do not cook it at home every day. We serve it in special occasions such as ordination ceremony, [...]

Read the full article →

Fermented Rice Flour Noodles
(เส้นขนมจีน ; sen khanohm jeen)

May 9, 2010 Ingredient Highlights
Thumbnail image for Fermented Rice Flour Noodles <br />(เส้นขนมจีน ; sen khanohm jeen)

These fresh white noodles are made from rice that was allowed to ferment for three days before it was reduced to starch and than boiled, knead and finally cooked in the form of noodles .
While some would think that khanohm jeen is Chinese in origin as the name suggest (jeen means Chinese in Thai), the [...]

Read the full article →